XML
sru:version: 1.2; sru:query: fcs.rf="mecmua.2_100"; fcs:x-context: mecmua; fcs:x-dataview: title,full; sru:startRecord: 1; sru:maximumRecords: 10; sru:query: fcs.rf="mecmua.2_100"; sru:baseUrl: ; fcs:returnedRecords: 1; fcs:duration: PT0.025S PT0.03S; fcs:transformedQuery: /descendant-or-self::fcs:resourceFragment[ft:query(@resourcefragment-pid,<query><phrase>mecmua.2_100</phrase></query>)];
1 - 1
1

AF222a: 56v

fāʾide // bir kimsenüñ elin ve ayaġın veyā bir ġayri aʿżāsın ṣoʾuq ursa ʿilācı oldur ki // ṣıġır ödin alup bir qab içine döküp qararduġı yėrlere süre quruduqça // yine süre etin aġardur ve bir ḫoş olur ammā qararmazdan evvel hemān uşuduġı // yėrlere süre ġāyetle mücerrebdür tekāsül olınmaya lākin āteşe qarşu yāḫuẕ furuna qarşu // ėde fāʾide el‑ʿiyāẕu bi‑llāhi bir kimsenüñ ayaġında veyā bir aʿżāsında sızı // olsa kemügüñ içindedür budur ki aq ḥardalı [!] alup ṣarb şarāb sirke‑yle ḫalṭ // ėde ammā ḥardalı [!] yeñi ola ve havānda [!] ġāyetle saḥq ėdüp elekden geçürmeyüp ḥūrde [!] // olduqda ḥınnāʾı gibi qarıştdurup be‑şarṭʿan [?][!] ṣovuq ėde aġıran yėrlerin kemügi // üstiyle yaġlaya tā ilikle teʾs̱īr ėtdükde yoġurd ḥāẓır [!] ėdüp üzerinden ḥardalı [!] // giderüp yoġurdı süre ammā ṣuyla yā bir nesne ile yumayasın helāk ėder şöyle ʿamel // olına nice kerre tecrübe olınmışdur //

fāʾide bir kimsenüñ oñulmaz yarası olsa yāḫuẕ at yaġırı olsa gerekdür kim qara // çilek yapraġuñ tāzesin düşürüp yaraya urasın ve qurudub daḫı yara // üzerine ve yaġır üzerine ekesin defʿātle tecrübe olınmışdur tekāsül olınmaya //

at qaşanmasa işbu āyet‑i kerīmeʾi oqıyub üfüresin // tecrübe olınmışdur bi‑iẕni llāhi taʿālā // bi‑smī llāhi r‑raḥmāni r‑raḥīmi wa‑kafā bi‑llāhi waliyyan // wa‑kafā bi‑llāhi naṣīran wa‑kafā bi‑llāhi rabbika bi‑ḏunūbi // ʿibādika ḫabīran naṣīran

fāʾide at tek‑nefes olsa ādem beyninden yėdüre arpa // içinde bi‑emri llāhi ḫalāṣ bula mücerrebāt[da]ndur